John Murphy's blog

Brazilian Nuggets

This is a music blog in Portuguese dedicated to psychedelic rock:

brnuggets.blogspot.com

"Esse é um blog dedicado à pouco conhecida psicodelia brasileira. Pretendo postar com freqüência alguns álbuns relevantes e raros dos anos 60 e 70, bem como resenhas, históricos e curiosidades."

"This is a blog dedicated to little-known Brazilian psychodelic [music]. I intend to post frequently some relevant and rare albums from the 60s and 70s, as well as reviews, historical items, and curiosities."

Review by Stephen Brown in TLS

Stephen Brown wrote a short review for TLS (Times Literary Supplement) issue 5404 (Oct. 27, 2006), pp. 32-33.

In a generally positive review, he suggested including more on art music and new blends of art and popular music, such as "the compilations produced by Almir Chediak, where you can hear, for example, Simone and Wagner Tiso perform an early Jobim tune with lied-like intensity." He notes the lack of a pronunciation guide; now the audio glossary is online. When I get some free time I can record pronunciations for Portuguese terms and names on each page. Finally, he complains about the student activities, which are a common feature of the series.

Two reviews

Two reviews of the book appeared recently:

1. A review article by Suzel Reily of Queen's University Belfast on recent books on Brazilian music in Ethnomusicology 51/3 (Fall 2007), pp. 487-492.

2. A review by Rogério Budasz of the Federal University of Paraná (Curitiba) in Music and Letters 88/4 (November 2007), pp. 709-711.

Tecnobrega thrives on piracy

This CNN story tells how tecnobrega, a popular form of electronic music in northern Brazil, thrives on piracy.

Welcome to new visitors

Maybe you've just started a class that uses this book and found your way here, or found the site in a web search. Either way, I'm glad you're visiting the site. There is a lot of material here to supplement the book, and I add new links from time to time. Please feel free to contact me. My email is murphy@unt.edu.

Roberto Corrêa honored in Brasília

On June 15, 2007, Roberto Corrêa was honored with the designation Honorary Citizen of Brasília for his contributions to the city's cultural life. The phrase "o músico que fez pacto com a viola" translates as "the musician who made a pact with the viola." It refers both to his commitment to the instrument and the musical culture it represents, and, I think, to the pacts that some traditional violeiros were said to have made with the devil.

Instituto Moreira Salles

The online archive of the Instituto Moreira Salles allows you to search music, photos, the library, and visual arts.

http://ims.uol.com.br/ims/

The music holdings include José Ramos Tinhorão's library and a special collection of the works of Pixinguinha.

Thanks to Carlos Sandroni for the link.

Temporary problem with diacriticals

After a Drupal upgrade, diacriticals in Portuguese aren't showing up correctly. We're working on it.

Article on forró in German

It's not new, but it might be just the thing a reader of this site is looking for:

Forró in Brasilien, Musik für Dienstmädchen und Taxifahrer?
Tiago De Oliveira Pinto
LINK

The title, "Forró in Brazil: music for maids and taxi-drivers?" alludes to the 1989 compilation on Rounder Records.

16 versions of Corcovado

http://www.kalamu.com/bol/

Syndicate content